迪士尼真人版電影《小美人魚》影評:預料之外好的改編

文 : 2023-05-31

【影評 小美人魚:預料之外好的改編】

人不需要放棄自己的聲音,才能被傾聽。事實上,能傾聽他人才是最難的事情,尤其是在這個充滿分裂與不安的時代,個人的眼淚很難被他人留意。

《小美人魚》基本上保留了大部分的原作架構,並在額外的篇幅裡加入了一些時代性的議題,比意外中的好上許多。原以為導演會走安全牌的照本宣科,卻在原作父女化解心結的基礎劇情上,加入更多角色的細節,除了能呼應觀眾正在面臨的困境外,角色衝突的轉折上也更合理了一些。現在看《小美人魚》,會忽然發現劇情架構與《獅子王》有許多相似的地方,螃蟹賽巴斯汀與犀鳥沙祖的定位有些類似,兩條電鰻跟刀疤的斑鬣狗很像,烏蘇拉基本上就是女性版的刀疤,現在還覺得Under the sea那首歌跟I just can’t wait to be king 的功能有異曲同工之妙。

《小美人魚》真人版我最喜歡的部分,是加深了男主角的背景設定,他遭遇的問題與小美人魚有著類似的處境,所以兩者相遇的時候,能產生更大的共鳴。兩個人都渴望接觸另外一個世界,陸地的人嚮往蔚藍的大海,海底的人憧憬景色萬千的陸地,兩個角色就像是缺失拼圖的另一半,象徵海洋與陸地自古以來便是互相依偎的存在。故事上的設定,兩個人要在三天內產生猛烈的情愫,男主角有很大的機率容易被描寫得像是渣男,然而《小美人魚》真人版部分仿效了《鐵達尼號》的設定,賦予他強烈地想要跳脫階級與身分束縛的慾望,與愛麗兒的願望如出一轍。

王子艾瑞克的設定與《泰山》有些類似,他還在襁褓時因為海難漂流到島嶼的國度,被不同膚色的王后所育養,這種設定不只是表面符合跨越血緣的觀念,而是讓整個角色更有不同的面向。他愛冒險犯難,他習慣與不同的人種相處,與《泰山》想要表達的兩個世界的交流有著類似的精神。雖然男女主角都有著背負父母期待的課題,但我覺得劇情上對於父母的擔憂與控制,描寫上並沒有太尖銳的批判,反而更能引導觀眾諒解父母的想法與情緒,並沒有用蠻橫的方式去衝撞上一代對於子女期許的框架。

《小美人魚》的原作劇情很簡單,如果只是單純的搬挪原來的篇幅,無論劇情翻轉還是視覺畫面,都無法滿足現在的觀眾,而真人電影的改編,昇華了原作「聲音」的隱喻。為了能愛另外一個人,我們有時候會想要妥協或犧牲部份的自己,而真人改編的電影把這個犧牲與妥協的議題加強到另外一個層次,艾瑞克王子的國度,每個居民都能忠於自己與生俱來的種族身分,多重種族的構成讓整個國家的色彩更繽紛。我覺得《小美人魚》真人版裡的虛構國度,跟台灣的背景有些共通點,我們的國家就是多種族的構成,反而比起白人為主的國度構成更多的特殊文化。

然而即便加入了這麼多原作沒有的細節,但劇情並沒有破壞原作的大架構,只是在骨肉還算充裕的隙縫裡,加入更多當代人們可能想關注的議題。原作的種族議題有輕輕帶過,但更多的篇幅是描繪愛麗兒與艾瑞克的情感。這一次則透由艾瑞克的人物背景去加深種族議題的力道,雖然一樣論述的強度沒有很高,但存在感更明顯,至少沒到說教的程度,我反而喜歡用父母溫柔的擔憂去闡述種族隔閡的議題,而不是用一種刻意的撻伐來彰顯種族分別必須被打破。

飾演愛麗兒的海莉貝莉,比我想像中的還靈動許多,她的歌聲很立體地迴盪在深海之處,雖然跟我記憶中的愛麗兒不一樣,但老實說我不討厭另外一種風格的詮釋,至少在動畫誇張性的表演與寫實的演出找到很好的平衡。烏蘇拉絕對是真人改編最成功的選角,她時而暴怒時而慵懶的情緒展現,跟動畫浮誇的表演比起來有更多的細節變化,哈維爾巴登飾演的川頓國王讓我很意外,原作動畫他的情緒非常外顯,但哈維爾日常的冷靜反而透露一種很不可侵犯的威嚴,但在最後那份冷靜反而讓人感覺是另外一種默默守護的溫柔,他放手讓女兒追求愛情的那幕,確實讓我更動容。

不過整體視覺上還是有缺點,海底的光影有點偏暗,烏蘇拉的表演有時候會看不太到她的一些細節,這是有點可惜的地方。比目魚的樣子也讓我有點難適應,不過我覺得賽巴斯汀比原作還可愛。跟《阿凡達-水之道》相比,海底的色彩比較沒那麼絢麗,它跟《獅子王》真獅版一樣追求寫實的肌理,有令人遺憾的地方,但也有讓人覺得在寫實的基礎上有著更紮實的夢幻。

整體來說,我覺得《小美人魚》比預期中還好看,雖然對於原作的劇本沒有大破大立的改變,但敘事上也沒有枯燥的部分。小時候醉心於白馬王子與愛麗兒的容貌,長大後發現現實阻隔於愛情之間的,還有更多繁複的階級與種族的問題,在嚮往愛情的同時,也領略了更多方面阻力的無奈,雖然理解愛情終究必須包容現實,但在當代的改編作品裡,找到即便面對更多現實的考驗,那份夢幻還是一個值得追求的愛。

▲ 本文轉錄自老爹談影粉絲專頁

|延伸閱讀|

▎【電影幕後】華語美聲天后閻奕格配音小美人魚主題曲〈嚮往的世界〉
▎【電影幕後】《小美人魚》真人版幕後花絮公開 海莉貝利嗓音驚豔全場